庭中有奇樹 translation - In the Courtyard there is a Strange Tree

庭中有奇樹 translation - In the Courtyard there is a Strange Tree

Translation of the Chinese poem 庭中有奇樹, the ninth poem in the Han dynasty collection 古詩十九首 (Nineteen Old Poems).

庭中有奇樹

tíng zhōng yǒu qí shù

[court] [in] [has] [strange] [tree]

In the courtyard there is a strange tree.

綠葉發華滋

lǜ yè fā huá zī

[green] [leaf] [send out] [flowery] [excite]

Flowers burst forth from green leaves;

攀條折其榮

pān tiáo zhé qí róng

[pill] [item] [break] [its] [glory]

I break off the most splendid,

將以遺所思

qiāng yǐ yí suǒ sī

[desire] [take] [leave with] [that which] [think of]

desiring to give it to the one I long for.

馨香盈懷袖

xīn xiāng yíng huái xiù

[fragrant] [sweet] [fill] [breast] [sleeve]

The sweet fragrance fills my breast and sleeves.

路遠莫致之

lù yuǎn mò zhì zhī

[road] [far] [there is none] [deliver] [it]

But the road is long and there is no way to deliver it.

此物何足貢

cǐ wù hé zú gòng

[this] [thing] [how] [sufficient] [gift]

How could this thing be a sufficient gift?

但感別經時

dàn gǎn bié jīng shí

[only] [move] [part] [pass] [time]

Only because I am moved by how long ago we parted.

相关创作

什么是会计报表,有哪些种类?
365bet官网ribo88

什么是会计报表,有哪些种类?

07-18 👁 2387
各大OJ刷题平台汇总
office365个人邮箱

各大OJ刷题平台汇总

07-01 👁 4299